|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? ) k4 Z" M- `6 j8 V
5 b# T: ^' e% l: A+ \: C. ~
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。- Y6 y& m0 L" ^3 a
! l$ u* d1 E, F! T(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 / _& p. q5 K! ~, A! T0 F( ^+ r& o0 Y
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 / A6 [2 Y2 i# S5 i p# W
(3) Appellation Bordeaux Controlee # R4 m4 W6 ?+ y
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
! [5 j" p, Y) E. D; L, i3 g; y(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
. @& q- t7 J1 c. m) \(5) Mis en Bouteille au Chateau 0 v* r! A! q: N/ S; ^4 \
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 * M! q( U4 P( _& \$ C. u
7 H$ y' r! L8 ^9 Q- R
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712/ z) @) r, N+ P9 F9 {3 m& N' i8 ~. Y
--------------------------------------------------------------------------------
" Q5 s" R ~8 \2 B0 l) V
& X. H* S. c f& \+ o(1) 酒莊名稱
' e | Y8 o7 e# g6 S. w酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。9 A8 \$ R0 X y! ]0 L
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
/ A4 W/ b* s; Q$ k+ ^/ r& {
% e$ S& R U, U3 y, o(2) 產區名稱 C4 y' X" ~6 G4 b9 O
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。% ?: x" R& \ f: [
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。* I: ~+ u( X1 \) t
# T. F) }# b F5 K9 O% m2 ]( i
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 4 k" Q4 L1 o- P& `% g$ B+ `* [1 u
* [* f* T/ Q% OMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis 1 c' t! }8 v& a7 a, I
4 c' K' }6 P8 N
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan + B; w. m8 A2 g3 n
2 q! G) ?' Q, Z) b W/ tSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, E' |4 r5 A, v
; W- [5 @) T7 M8 T3 a
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
7 f% _- W9 j# ^( u
5 M# L4 o i* w& o' w$ L$ b: F$ K3 c其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
6 v1 I( W, T% r9 C7 L, Z( |. n
$ p* v2 W) G+ U1 o' x7 E2 o , t: t9 Q! y+ s( {9 n
(3) 法定評級
: Y+ j0 F, e8 F" b. c% ~所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。1 b" G+ B/ ]0 k0 ^* f! ` K' g
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
2 E3 a. S$ L! B, X, X @! M4 l - ^- x. E* k& K4 g# H
(4) 年份
. v& s3 `4 F, j# ~! ?8 N指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
8 [( P( E U" E0 i 7 a: p+ s9 ]% m- j
(5) 於何處裝瓶
G: A5 ^/ p0 `" i' F# @; C( K! d9 g葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
$ X7 q. d$ V; l* k T! @
# E, b1 J" u& u, l' M- i[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|