|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
" c! |& W: Z5 G% m' a3 c. q7 t6 A; R8 b2 @4 D0 r' @1 z
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
2 f# s8 L! W* Z; r: L, ^) }1 Y5 H, F2 R
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 / D- x% O! a0 P' c2 k
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
) F5 E4 z% L; v. V! A9 ~8 d+ F$ O2 m(3) Appellation Bordeaux Controlee & ~' k& H4 p2 w, g" E. ~; L
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 # I( ]2 \2 b* T& m i
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
; y: v7 I+ W0 a0 p2 q1 }6 z8 v(5) Mis en Bouteille au Chateau ; b4 \- G) S7 J+ ~) h! S
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 2 e- y1 d& A$ I2 z) ^6 d6 D/ p: G
3 E, n/ A3 h2 n; u' g [) xhttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c97122 L4 u- O4 \& K( Z6 ]6 W2 ?
--------------------------------------------------------------------------------
" e* `9 g( b B, H9 e ( b1 z5 M; V4 \
(1) 酒莊名稱; g& a& ^2 ?9 M- h( ]
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。: w+ E+ r* t0 \9 Z [
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
$ |* f% k% M ]' x4 N3 ]
* W( e1 F9 r% J# ]/ V(2) 產區名稱
$ C) J* s6 J/ _7 Y酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。5 M3 N* B$ J1 j" W4 u" f
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
" }: C( {) w0 `3 E! ~* T: s; n/ o* c6 s" O$ n/ r0 `/ G4 D8 H: L4 Z
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
+ U; s# p# m) D8 [0 M9 g
) f# P \( r# DMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
3 H7 q% H- p7 G3 }
4 M0 D; b, v3 r9 y* WGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan & X: S, o G2 I& R/ N; f$ J
1 r8 x2 f; ]* `+ {$ ySaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
2 T* }! c7 H8 C6 w # a3 d5 n1 d5 s$ V
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
' C2 L* S% }3 k2 @- {
5 J9 Y% f, @: c U. I其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) 7 O3 O6 i# l, D
Q) h/ i6 E! c; r# ~
4 b, r/ d. J, r' J1 D/ [% k) n(3) 法定評級
* y$ d9 `7 b- j% _& L; f所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
. H6 C7 m2 A% D- F) ]' w6 d習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
' @# `& T. o6 S 1 B C/ K1 Q( @) F6 C" y
(4) 年份
$ M; s- K7 r3 @( X$ c; T' S指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。3 g& N7 Q% u" }' h, q
, s- `+ ^. v+ E" B$ N% H. V(5) 於何處裝瓶! U4 s- X) j2 H; P$ @* r6 k
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
" l% | @4 I+ T9 ?: T& e8 @. U/ g
- v; c2 c6 J+ W! U[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|