|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? 6 H5 r! J [* d
& L7 @1 {% E ^% {1 \: O波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
1 t1 M' S% X7 E. [8 g+ _( D) ~# k$ I$ V
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 M8 g- L" V4 L
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 : Q1 R0 _4 z2 a$ Z+ \! @
(3) Appellation Bordeaux Controlee 8 d2 [" `) A2 O8 Z0 Y
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 ( ~$ a; B+ S% W6 O& P, ]# [
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 ( Y8 b8 E' ~! Z% ?+ M3 ]
(5) Mis en Bouteille au Chateau # [# r* d. |4 p* a
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 * k9 O4 `7 T* F- X3 y2 |
( d9 I) F; {: n% t6 r& G8 thttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c97127 I4 V, @/ I# _$ o7 \& B8 B
--------------------------------------------------------------------------------
; f- |( S" Q) s( M r- A* L" k 4 c5 s7 o( g5 ^+ Z7 u1 E
(1) 酒莊名稱, l7 n. Q. k B- P# f; R# y) w$ Y
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。: g2 A8 M' E: F# ?# @' u- s' n
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
9 u8 [ r- i% D9 T/ c7 j- }
6 e- @; K6 n/ Z" b(2) 產區名稱" V: k, q9 X! {! Z4 a
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。4 k1 t3 N; Y& W0 D+ o
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。0 o! ^8 C# [7 J+ |7 i% Q* U6 [
6 g5 z- {0 @7 S$ o6 UBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
$ T" A- B, o6 E! W8 x& G: m
9 G+ i9 |3 w( \% O# T' QMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
: D) D) i- a! _ X6 a; N+ o
7 t% _" g0 h$ ^" S$ eGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
1 K& a, Z: t0 m% W( O; I
) f' X, K4 k J- fSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
1 g" c5 g5 a Y8 i" @4 k; p2 | 2 B- V% g% e' M0 ~$ [
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol ) q/ @7 c) x7 G' G8 k
+ ]3 z- r9 q" U3 A+ O+ M其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) ) ^3 i, Y- W& c% X b$ g5 v
, }; \' y& J7 S! l; r" k5 v- W. g + E t/ M% L9 |6 b& h1 N# `5 l& i9 S! ~
(3) 法定評級) w$ B2 l1 V6 O/ S
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。: c/ M" }; T: x1 X4 [
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。/ ^' B- l7 _( C
2 I' y7 x" O' b7 |' T: q
(4) 年份
* p: d( c2 u, Q4 i* n' w指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
4 m& j! x- k$ @' X! C8 C# M( {/ T 1 t# O" J8 b2 D
(5) 於何處裝瓶4 H- Z M" y; j& ?( T( e* e% _: L
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
) w% i0 [# F; u, |6 j5 P- q- x# F% `- x m' }% ~
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|