|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? # J4 h, y" @& o4 |. u- ~: v6 j
0 _8 [- |" f: D- G
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
6 p |- L( Q# {% P& ?
$ f8 B: L' o$ b' r+ u2 A* j# t1 C(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
+ P: h' n( _) W" n+ e. D( x% n(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 7 w; \+ ]; f6 I# c8 Z5 c
(3) Appellation Bordeaux Controlee - X' [7 T7 f* x0 W3 o, I R, s
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
6 L8 \$ f% m& r( G2 H4 O(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
- f. X3 _9 Y( O% Y, q- O(5) Mis en Bouteille au Chateau 0 R0 t" u: d; R
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
& W3 X* z7 S" `: p* [
. u5 g- j d/ Yhttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712* o1 a% c$ g' _) M/ s# t
--------------------------------------------------------------------------------; \3 I; F6 O, n3 e7 f6 | u
8 F( h1 P; B; C, Z1 g2 Z" C0 i+ j
(1) 酒莊名稱
* e9 o2 B" j# M$ \酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
! s4 D$ \5 |$ K! s! L; y有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
/ k9 U& L. I# N7 b; ~4 M" \9 t* Q4 |- K / e$ s/ ~9 F( {/ p( h
(2) 產區名稱. I% ^% G; I4 I: k
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
. f( b5 } ?) |換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
; N, L! M: k+ [; y/ y3 r; \8 f3 B% x) u0 x4 ~; z
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 3 f; l: _! x" `
) y+ I* \+ C9 o$ Q3 z) R/ F
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis ; {/ y) t; O; j, e/ s" c) e+ b
7 b* `- k1 @/ z9 lGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
9 }- X; Z" p3 q& F E/ s' ~2 G U4 D : H" x' J. r* k1 O6 t
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, 1 L2 ]* g) ?% t% {
% [! o2 N; G0 O$ m1 O) R' a* V
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol # M+ {/ |& G: Y3 N: j
i/ B/ y5 s* K2 [$ R
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) % _3 J+ J' N& x8 H5 L
; U5 q( c1 `8 I6 u 7 Y9 k% R/ |, h# R* x
(3) 法定評級
- t' s. o! ~' P1 v5 N所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。 v) [! ^: p8 ?2 F
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
- S8 L; q' |8 f3 M
0 d, g/ V1 @) A" r(4) 年份
m X U" a2 F8 e% Q指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。: E' A. z, t ^
3 A; G' u. d0 ? S/ w( I
(5) 於何處裝瓶
( U F2 k+ J4 q: u# m/ i葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。: F/ [' d) X% [. }; e" [% v9 x
, w( ?+ E) |+ O6 ?! k$ S9 d
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|