   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? 3 J# f# C0 ]! o: N3 F
" w+ B4 Q1 `* A# O% }3 k
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。9 M* z) q) k+ [4 d/ k6 ?
/ P; j0 z' j2 ]0 ~. _+ b& v# ](1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 # U+ d" n1 g4 D; p
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 " L0 z; v! W7 p( \3 D$ c
(3) Appellation Bordeaux Controlee
! j; E5 {9 {7 `4 `$ N% w, Q3 M意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 $ e2 {8 m8 J7 v; _8 ~
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 + _' ~5 J9 E- c+ d% l3 L( q( ]2 D
(5) Mis en Bouteille au Chateau 4 a2 z" O) b) B
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 ( T' G, [6 Q1 ?- ?3 l
% ] T' I- h% R9 [, I; y7 |
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
3 N$ G5 v& r2 W3 g# [+ K--------------------------------------------------------------------------------
8 k% V9 O2 p" T" I2 O 5 @* n& j. [+ A+ H/ K' x, C
(1) 酒莊名稱
5 z: J" @; }, B酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。) I3 p6 L; N _# ~4 J
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。9 X4 o4 r3 }/ S2 d
7 t# \( _ X3 D- F
(2) 產區名稱
8 v/ o4 _8 B% Y1 U! k# s8 ]" ^酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。* t+ z$ f0 x4 z+ ?
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
f3 o- {' h. x* c6 j' B* s. j z* l b
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
; W' ^: T& B% D+ {! B, T
. N: u0 V6 \2 ]1 }" B/ bMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis 9 g9 Z: ]9 |$ P9 `
, c4 i* }9 G0 F6 K% WGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan ( c) d' j6 h7 l; Q( K
) r+ N$ w. J+ ]
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, * B* k* ^ T/ }$ Z2 f4 \0 T
& y" Y& ]6 E$ H9 H4 {* a" APomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol ! v8 s9 {& E3 F# j$ h0 b% O
5 K9 U: i F4 t/ n( m3 n其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
7 _% M7 f" w' f* l" P' I# s 7 |9 \/ |0 r+ i7 Y3 D
& R6 l; [$ C! z$ O7 b: g
(3) 法定評級
9 ~# @7 u# S& N9 Y/ ^所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
9 v% H$ f1 @* I; m) X9 S: Q8 C習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。! E3 O1 K( u7 s2 Y; k7 f. e& _5 N
, ~( ?. \* s, I/ X3 q(4) 年份# G% T+ t2 v4 G5 q
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
# P" ]4 s9 @9 B6 k( {) g* I- D 5 ~% W2 q, P2 U) c
(5) 於何處裝瓶' U9 M6 d8 \7 \, I" y2 o" j
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
2 c9 c2 Q$ Z3 A# O' n
0 N/ E% H1 e( e9 z$ j# L% {[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|