|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? ! F/ P+ |* l: g# f! M9 F1 H- ]
! N5 ~0 ~. Y7 J2 y2 `: k0 H3 K3 l波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。9 z9 b. R+ l, R% v5 p
: ?6 I7 B \* U: [+ @6 n(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 6 g0 J% [- O( R3 S. @4 m
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
?. n1 Q. Z, w, ^. ^/ `# g(3) Appellation Bordeaux Controlee
: Y7 U; l" G; p1 K7 {意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
3 H' {, M# }4 e U1 S+ \% Y0 ](4) 2000 葡萄酒採摘年份。 + Q0 ?6 a$ ?/ V
(5) Mis en Bouteille au Chateau
. j! Q4 Z! {' U1 J4 i0 i意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 6 T$ f8 I! b+ L) a5 v) k8 _" w+ v
; k" I, A$ t1 @! Q7 a1 n1 n" uhttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712( J% o, `: e9 u5 ]1 Q& a6 O/ v% I& g
--------------------------------------------------------------------------------/ B- {: U; p# ^1 S" ]/ \2 G" a
: A7 i3 b( a" H4 T( e(1) 酒莊名稱. M, X* i# @- P8 R
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。1 ]% W* I. f8 l
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
0 _4 E7 r* y. d# s0 } _ W% g5 ]* X7 [
Z' S9 j! [ A) v% ^' r' _0 i(2) 產區名稱5 @8 ]' R; s6 B" r+ I
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。0 H& D, n; Y) x6 K e
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。8 H f! w( Q& ?. i9 F. s; z
7 L5 ]- C2 o! W: oBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 + `, G( W6 c) s5 W9 g9 A/ G
! m7 I0 s8 A$ }% G
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis 1 m7 i( V: K( `* m( F5 |5 u( G
! h# _$ j( }2 N- p( E ]
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan " G" c- t# ^: g; z! D2 N
6 Z: y! G {5 J* {: NSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
! [3 o, m/ y b" V ; N# L4 ?& T B1 n) A" M
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
# ~) y* Z8 |. r) k o0 S! O
9 l0 c. _* H+ x# j6 W/ e其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) $ `' [1 _) I* N8 k
# F+ g8 t9 @. |5 `" X
0 b) }& u k7 V( o |(3) 法定評級
% Q! _2 M7 f' }所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
2 g! v4 n6 G+ U/ D2 v3 ?- I6 s習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。% F& Q0 m; `) m3 [) _
4 y* N% V- \( Y, S! n(4) 年份$ F6 Y6 W+ h! W5 X
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
) |5 A5 O* [+ x( w- O1 d
9 h% i" _. T+ {3 d( \8 H4 c, W(5) 於何處裝瓶$ f/ y+ S' v/ z: K0 L- @
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。: Y: r; C% a& `# m% f7 p
* }( ~6 E5 h6 J) d1 s
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|