   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? - n2 u3 M2 H; I
" d' W. ~( A/ C+ u, Z x
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。' H) W- v* y; Q( \
5 t. Z0 T& Z- W4 T w" |% h
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 2 d: Z, S3 \( R* i
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 3 B$ F6 w ^4 G
(3) Appellation Bordeaux Controlee ) n& t4 `! q% R
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 2 N9 p* m3 q% w A* j0 _
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
+ n6 B$ j, r, {) C( |6 [(5) Mis en Bouteille au Chateau
( }: r$ y1 n& k3 Z& w; s. p1 k意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 " f- ?% r! u. `7 d& b" r
7 @, W6 M7 d8 f) shttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
# S, h& m: e% @4 i: Y: E, s--------------------------------------------------------------------------------+ r! H- T, f. E c1 _. S3 G
) [; {0 E% @" Z& k2 M, a9 Q" _5 {
(1) 酒莊名稱
/ }, d9 C* w. v$ {+ m2 A, Z酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
: Q6 ^- B) E4 T# V% V' l! K" s& B4 n有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
' e6 i% N- R) g
7 c% W5 H9 h- U# [# `(2) 產區名稱
8 o' M" ]. k- u酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。4 U( Z4 O6 a3 H! \) w+ C5 B
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
% K5 \1 c- x, D, v$ t
6 w, C2 x8 E. D& Z9 d/ DBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
/ f! _/ u7 Q$ B" h
0 a# O9 W P, D! c- O2 S) GMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
* [: W& a" v& X. Y0 s) l
d: r3 f% ?& l v$ UGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan M; J% ]! V* }/ `2 k2 ?
C A5 I6 k) [0 ~; B! m
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
; S2 c6 [( X! O. N
( W# t( n( p) u5 R! p2 f9 [ l# KPomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol ' D u- R" ~/ `* l8 m/ E; w6 A
1 C$ U. R% f& K" M! y9 w
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
: S# G) h' P3 Y4 ?9 N' t8 X2 @ 0 q4 F' v" n+ D$ ]& a2 w2 j, p
9 N% U! a- I8 u. K7 } f1 [6 V% J9 w(3) 法定評級
; ^- w) O" @' R所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。& d) i. j+ U0 d1 i( P- V
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
( M7 O& |# v% G. q. T
0 F! m6 r+ d, y, @0 @' M4 l' t(4) 年份- P6 d" U+ O# _* p3 y
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。, _( t e: e( h8 w4 Q8 I6 `
" c; ?/ h% c9 f% d4 ^) @2 B
(5) 於何處裝瓶
8 s1 v9 X* G6 w+ n# [葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。 @. N9 o, Y8 \. i
! A7 X- C0 B9 L' e4 H. L, H[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|