何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx4 L4 x6 k+ ]$ G! d+ W" A. s
////////////////////////////
! A# m. P8 N6 A" x7 g2 w Z( D6 y6 Q7 V* r5 H6 G) W
何博士教授的立場 * q2 H; P& l- O: h' G y
- H2 h( u8 D( C. ]
3 F; d, c2 b9 f/ P+ E. d. i何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。! f! d) T" ]9 W5 T! f; s% ^
6 r4 }% [3 g. v" |" g1 a0 e& x在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
. c8 B0 Y# _: N f0 D
# B6 g6 c1 `" g所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
* e }# }0 K: ~$ C
3 b1 ?9 i8 H2 G$ }他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
+ `- O* z/ o& v4 o將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
. C, N" t1 T' R8 u$ u# Z' m+ u5 d& u& Y
加拿大多倫多星島日報
! u# f# q5 v4 Q! N) j2006年9月6日
6 ?/ \( O7 f( g- M- [
" Q$ B% _, o6 T9 _5 m0 D3 D; M...請XX出來回應下...
' G8 m! [+ e4 S' Y5 E9 Q ?! U% D..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
" X0 d/ @3 F6 H+ D. `. o5 @% B; j4 a% S0 ]5 f% N/ n5 C
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |