|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
3#
發表於 2007-5-5 03:29 PM
| 顯示全部帖子
( l, b, j. ^- p) V) ?篇文引得好...
+ [) _; w1 s# d+ n我也轉貼一篇...
. c4 |2 I: L. L1 g$ Q/ ~5 h- M; @9 J8 T7 F4 m, {2 A
黃霑說:「別說人錯」
2 }% ?% D$ k$ g( a& e! ^) K}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}- L5 s9 M2 i/ M( o1 b$ R8 h9 w6 Y
t- p! j# s" c' }# \& W* C
黃霑說《滄海一聲笑》p77:
0 Y, z6 \) b S/ D; m6 D+ a
$ P: w% ?9 D) C; i1 p7 O5 T& H「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
* m6 {2 P4 ^8 L/ m, @1 P( `! u: |2 j% _
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
9 {7 U* i" m: R8 F& W6 f黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」0 [2 {' L& I7 H* X" X
8 G% @: x& c: c* |6 [) F+ \: h很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
& T, l7 ^0 z% Y/ O% o: y
9 ?9 g$ T5 C) m$ E0 \: x個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。3 e, W1 x( h. {/ N
5 r6 h# H9 D5 d, ?/ u( U
如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?: m" x( a( [. Y% ^- M
8 b+ X, L! A% G: r# K但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
7 R6 y0 _( D$ [, ~, \7 {
9 H! `+ n% c x5 H例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
1 S B4 r* y* w" u, l6 i( _/ ^/ W. O' g' _6 k( I* m6 q0 ~
又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。9 y+ a ~( Q2 D
" f# e3 f, I$ A8 h3 X. Z6 |, D) y聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
2 G2 p* ^, n7 N0 j5 V
/ o: g% p$ e8 \9 X" U問你死未?& g: \9 T' K; L. M; L# B1 k+ N
( P& z8 Y7 x' W, z8 X2 C+ f諸如此類,才是真正要「正」的字也。
8 x+ E* \2 }, {7 o3 F( c5 y/ u3 y4 W: o/ `+ G9 m
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ] |
|