|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
; I! l: _+ [$ x- @+ k6 A6 Z0 S( B, u0 T3 D# V$ |- E; P- v
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
; d2 e5 ^3 o6 A3 G5 Q0 M( D" L4 [: U8 F% K1 `( f3 D2 ^) C! G6 E
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 4 Y4 ], B7 r i& s' }
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 # D8 Y9 y1 j" v# d" F* n
(3) Appellation Bordeaux Controlee
5 W' N& v8 C3 p& m意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 4 B ?/ f+ m9 e% S5 d) k
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 8 c5 ]# w: f* r6 V7 A# G# @8 a
(5) Mis en Bouteille au Chateau , h: [+ T" P1 A6 l* u! g
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 8 h( x3 m$ p1 i) s; M
( o+ z/ B* E8 w3 i; f
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712; d# _4 m2 C% W6 U/ L
--------------------------------------------------------------------------------8 N1 K2 o. K p4 _4 i7 C
# f" H0 I! ~9 d' T+ G2 \; B f) T(1) 酒莊名稱$ r' v* D6 y3 U- ?2 _% f3 Y
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。3 m( M- B T7 u1 |
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
0 D' M0 s1 }3 @$ W2 H0 I
7 _: z6 @ a' S/ H(2) 產區名稱
0 [! r8 b7 c5 F3 v酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
6 e" @ f" {% Q換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。+ N2 Y+ E; F# E& d n% E$ K
" C. [& o7 B. ?. u2 O3 DBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
( w# N( m2 t4 v( g
( Z" n4 Z5 V0 [0 T8 g+ P! MMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis & o; y% ^4 p, q8 J# v: H; b' B
b$ v0 u; g) v ]" pGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan ! f+ K$ m& O5 V
: g6 B" Y, Y+ j. W8 c: J# Q
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, ' t3 o( ]+ F3 i) m! c0 H
! h' d- H1 g- b# z, u
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol 3 r4 l) l' [1 q- [" }1 P
$ G w$ Q, B- i* u
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) # L0 @' U/ B2 W
; B7 ^. c5 d6 R3 N- x7 | 2 B0 o7 z. |+ M% n% J9 W
(3) 法定評級9 n* z& I$ G& P: t4 d3 g2 V+ @
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
q: V0 M9 b/ i+ [習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。 L' t7 X0 S; n% r" u0 q- i5 R
( p) w" h1 t7 `4 x(4) 年份
+ v2 R) \* [( x' t3 v指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
4 G& C# C u. ^8 ~ - L. K9 V. _) _/ t
(5) 於何處裝瓶9 H0 ^2 G' C( L: b6 ?
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。! A2 b! e% h' z+ N* L' _
; M/ Q! _+ H7 X' e8 m
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|