何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
6 F/ v% Z) p, ~, e////////////////////////////
6 ]- ~, E7 k# m- ]( W1 Q* u( r. e0 E+ c: C u# z: V, {" i2 y
何博士教授的立場
9 @6 S# d' d6 _! F9 F7 q \! ^" e b Y2 V; G
" Y' p/ T7 L" H8 i何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
$ M* ?( C' W4 T- ^6 b% y- A2 ]) Y
7 R0 `7 J, S- c在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。$ Q6 ~6 E2 J1 q/ W# L8 W/ w7 N
* r+ v2 Q2 p/ G O
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。: J3 z) f+ {& P+ O# x8 g3 X
8 j- |3 c' T( k* k
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。6 A9 k7 M/ l& ~2 e
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
4 P" J: b! D ?5 G. m+ x
; ]7 V: g. b5 l3 d$ V加拿大多倫多星島日報
n9 K# m2 e% F+ X2006年9月6日
9 }4 Q N# c' ]) k; |- w- `
: c r% W( n. i) W0 ?3 D4 L' S...請XX出來回應下...
, s* d: n( c0 h; u..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
. F1 v/ f0 G$ m- n) `
! E5 h+ \ _' Z& L! X9 O) ^' \[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |