|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
V* ?( x/ W4 i" d( T! L5 B
5 b9 m( R) r. D* ?* G波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
! }# A! V8 ^& I1 Z; U9 Z+ N7 U
$ Y- K; _6 l( t; z4 ^0 j) C(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
. F7 s/ r$ @8 m+ |7 V6 x q3 T) ?(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
* }3 G0 j% l/ L) k V(3) Appellation Bordeaux Controlee 5 r9 c" V I1 t! F; ~1 j$ P8 _
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
9 q6 m! ?2 n3 {6 R! G; G(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
8 H, K& S/ R8 O' @(5) Mis en Bouteille au Chateau
# Z4 J, L. n* R8 w1 f/ ~意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 3 |7 u0 d; _+ G: b
( M$ `/ J+ W: S2 S- K' Shttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712/ W* q$ \" h' K/ X6 H k, }
--------------------------------------------------------------------------------
. n1 D4 v: e2 r9 @1 X' w 1 ~- Z0 c: M1 G2 b
(1) 酒莊名稱
$ l5 m# E: C. e( y, N酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。; B/ d; H) `+ b5 V
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。/ y% O# G' A* t5 v2 S
% F) u, D+ ~& V+ D& h1 i
(2) 產區名稱5 N6 w( G1 U1 y
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
5 j+ J/ D$ A/ f9 r6 n換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
/ X. g+ l0 f1 _& s5 B$ w) z( u! O( o& A' r/ c
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 ! v S, { Q; l) y! ~5 c
# G( r2 p( }( R7 @5 ^4 Z+ j6 V
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
7 H! W0 x, c. u3 W3 v& k + Q; k5 d3 h9 \6 v8 w4 O
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan 5 B& P. o! `8 F" [" e# O
" }; B- t( V5 ?' q' D2 q; a
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, 6 D& t. h5 H. _$ ~+ f
; @! k9 C7 @% N" L& W, q
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol 7 X% C7 x& B6 B! P+ D5 r
6 p- @2 X4 y' k" D* ~6 j
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) 5 k/ i- K& O0 H/ d: t8 ], D5 [
! u8 [$ y, L( M* e
4 s2 u6 `/ A- w1 G( l& R(3) 法定評級4 |) G2 L- Q- H; E: C6 T
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
! d% ?+ L. u; l* I2 G# F習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
! P$ _0 I5 D, N8 P8 Q
. H9 {4 F: L: b! L' P4 [(4) 年份( J+ J& v( K$ L; j9 `3 ]. ?
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。4 y4 W$ k1 @' h' z$ b. a
; j. Y% ^5 J# S) i( u0 P(5) 於何處裝瓶
! O' f+ e% a$ b3 S( d葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
# L* [% B0 u* o8 N, X0 P+ ]* i1 d: b; a0 A
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|