     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
5#
發表於 2007-6-12 01:30 AM
| 只看該作者
Originally posted by qazplm at 01:08 AM: ~+ Q( o8 J6 E7 ?/ k8 H1 u+ j7 k& }
追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家.+ _0 ]% L1 D+ G) ?: I3 ^
簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?
2 v* I! Q! F& D& l2 m: }從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!
, H g( O+ i* A$ D4 r x1 {% Q3 r# w5 \文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!! 9 ?0 G3 M& @4 |( {- s6 g
K' z* X+ J/ H" W J其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為
# _5 \- Q6 }9 m9 F只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式 |
|