|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
5#
發表於 2007-6-12 01:30 AM
| 只看該作者
Originally posted by qazplm at 01:08 AM:
! r9 ?: o; ~) f9 n9 T3 e! Q1 k追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家.
3 T& w* Q' d$ v8 x簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?6 V; K1 i% |2 M5 V5 i4 I
從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!( r. ]$ ^. g0 G; o
文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!! " B! t) V' j4 ~0 j0 K8 [
`5 H( E+ F( [- s$ ^# _- c5 f- Z其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為& K9 @: B+ m7 U4 x1 n r& M
只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式 |
|