     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
5#
發表於 2007-6-12 01:30 AM
| 只看該作者
Originally posted by qazplm at 01:08 AM:, G; y" e# F, p/ ?+ Y9 | w
追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家.3 s5 m$ Y, q# g( m* g; i) `! h
簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?
/ s6 q: [2 R( |從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!
# c0 K. w4 c2 i4 C' `0 L; W, ]文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!! + G0 ^" c0 [% q8 ` p3 M( K0 f' V
2 N8 M& ?2 D9 S- l' z7 ^; y其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為
# n/ ~9 P, ?$ A3 h' V7 m只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式 |
|