<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:# ?' d/ x1 ^, I% I5 h
! i; a7 S% D% J6 e
只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
2 j( c8 V) N4 {" V$ i& b
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865! u& L. g( `8 ]* a4 _! ^$ i+ n

* L/ Q+ s6 X* X" S. E9 U. a2 J5 D
日期:2007年06月12日  
1 ?! {4 X2 Y/ n7 q
/ P% M# E" \# D7 j6 X0 h$ V因 字 成 讖  / @7 U) {" X8 Z

( ~0 b1 _/ B1 |  k( {% b  K3 c" h/ S$ Y
--------------------------------------------------------------------------------
5 |- v4 a1 c% Z: {0 L8 R/ s( ^1 V! _& t! @+ v- z+ q$ n" J$ `" A
) u9 H7 B; v6 ~1 c) `6 ?! ?3 P% A0 c

2 s1 u$ M* A# c7 T5 B+ I8 k簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ?
4 m0 \* o! |3 d, S- p( ^現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。 - f6 Q& f0 A* k0 }
我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。
' V& Q% D- R" ]$ c另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  * W5 B& L5 Y. R  Q) p+ {) F) G. ~
4 r8 ?& q+ k4 A; R' }! F) s& p

* d& f. E5 r7 u4 b
8 Q5 Y" w5 o, }
* j" K4 [% v- L/ ~李怡
- u' C9 s/ \& S  p1 V[email protected]  
5 H3 ?/ ^% E. Z3 e9 C4 c/ }+ M* [& S1 y3 M, ~7 [# H  L3 J! H. |$ a

! S& g. L# ]/ W6 G' I! W* c
+ _8 e9 d4 h, V9 u: Y( R  
: w& r8 k) A+ C3 W& k
, u' A3 z6 B- {) V( U+ ]% w

1 s, Q* ?# L* @! h( E/ t8 O+ E% z- T1 T. S[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:
6 J; g' f! G5 x  v0 o$ B6 A+ A1 {9 f( x) }% J( q4 o
簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...9 r+ E! y- O. Y/ D. ~% M2 G
其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...
$ h  }" d( M5 ?8 L( Y' B亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字
9 @# g( Y* [3 E, z- [9 Z$ y' d8 h. G7 V9 y+ l$ l! J
中國文字最大的特點就是形,音,義
& z9 |' J5 |- n1 G5 z: q) ?1 l1 ^' T. }0 V
三者混合先出到今時今日繁體字ma
' `* L0 S- m+ E' S! n% ~# i0 C9 P/ W% ]! N, \
呢一點亦係外國人想學中文字的原因' K$ x6 m+ y# M1 H/ x- M) u

! p2 x3 x7 B! @% c7 ~- W) L2 n+ l我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字7 ~3 |3 _) X$ L9 B" O; y. B: @6 i
+ a+ m" b7 h) K5 O+ l' o8 l
如果要我地全面停用繁體字) n. B+ q7 z6 p6 _, C" o4 ]
0 A$ N: V. h7 [% k; C! F: N
即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺8 Y8 z4 w& q4 M8 t3 g$ h" Y
) u% W4 ?% [# y  c. n* V
做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字
- Q/ f& {# M* l4 d& @
, p  Y' t0 Q9 u$ f你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題+ V3 J: m! V2 O" n# @
1 ^) R- {: J: s
但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字% k; ^- l8 x. D; F1 W
9 }4 l8 O6 z3 V8 ?' H- M
識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:  K( `7 h9 o; b" X
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
- o: N. Y" f9 I1 h
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……
* O" W% p) L! a1 f7 g% G我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:8 U- K. r2 F8 J$ [
: |7 r' {: h; J7 V; e0 Y7 g
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
- Q. Y* t. n4 ~% \* C8 F" j9 s4 `3 S( L
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:
6 M7 u* ^. B9 k. ~: ]8 r0 e+ q
$ m, U" s& F, m5 X4 Q. T1 \+ T4 ~/ e0 ^7 m3 k) h  Z/ k# D( Z: r
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
9 {* k' S5 R5 d* ~* G' {: r9 f; ^! ~: S8 ~- s) x
傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。