<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:/ O( k8 g% M! S. Q4 f9 c

/ Z. k8 l/ _& T8 R, [( Z只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
/ {- w. D: s4 H$ c; b6 f
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865
8 l% Z8 `. I; S( X' z" [) N; Z. j: F8 y2 O3 x; F
日期:2007年06月12日  9 L- I3 F# g% Q4 {' j

7 n# S2 n6 d; n- O% k0 ]* y因 字 成 讖  . R2 W$ T0 ~$ [) N7 s  I
2 K$ E  O# ?9 p: }2 T* z/ e- R' {
! o& X* i) s3 |. d% }
--------------------------------------------------------------------------------
2 M# Q) H( g! A4 n
! }) b; |$ ?. m2 q$ T9 a% S
; O. a2 `( @; i, g, O  b2 D$ ^* G' t( R
簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ? / C  p" U) P3 S  i( m
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。   M% x- a' V7 E
我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。
& q5 g% ?8 Q! P1 K另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  
1 Y5 t& e- v4 n$ a+ I1 L* X9 h0 e4 O+ P0 F6 I
+ F& W( C* \. I( u1 c6 B+ @

* r" K. I( L0 X3 v+ v, g. B
: r# q) y( A& c2 m李怡
. s4 A0 I) F. _" w- q( j[email protected]  
9 D" R2 i" U( P2 l8 ~( ?* V
! G& a" \) b  U! p6 e) V9 p  T, x% q( q8 p/ b) N6 _4 o
, x1 w4 I" T* c
  & O" t: L- J: }& d) U7 e
+ A7 _( Y- Z( N1 h
& l7 i; w. U3 [3 t1 f% `3 h( y[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:
1 E* ~; m; t& N$ k9 H" J+ g) Y, h. i
簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...9 m' j; v9 g  L- p
其實..若大陸因已推了簡体多年改不了.../ p' R5 g% F& p  F+ M
亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字  l- R; k, a; l1 J# v

+ e9 y$ s4 _' [2 f, w中國文字最大的特點就是形,音,義0 Y4 D3 h, \% Z, X. R9 v9 H" C3 J( |
8 Z6 g% z* i5 L3 O  q
三者混合先出到今時今日繁體字ma' t" }1 Q2 O/ ^

: {" N- e9 @, P- ^呢一點亦係外國人想學中文字的原因7 z( s! O4 L$ }

5 N/ I9 |7 f* }我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字5 ?, o, U  s( `* c4 v
0 R5 @1 V. c1 _- ^5 [- g$ G
如果要我地全面停用繁體字
% e$ w* u8 w6 I3 S3 T9 u
; n% ]# }5 Z- |' r即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺
9 u0 _8 ?% C4 Q  ~7 b* h) X9 [5 @# S, S; _
做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字
2 I  P/ h# P. @3 i7 X/ }$ m3 r! ]/ `( R: H' t
你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題. g, Y! O0 d% x# Y) b
% c5 l9 |. j* t( t$ v
但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字
6 M5 D$ p- r' P" z6 B2 U3 y2 d8 J5 [. q9 ^1 a- X: v
識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:3 u- B( Y6 j! f7 g+ p
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
* C& E9 n9 \2 N5 x" U) B
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……& f7 j- y; `4 j1 j
我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:- R+ z: g4 Q4 l' M

! @$ Z! V( x% |, N9 M7 w對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
: `4 |% [+ b# H
, A# W9 r$ Y* E4 ?$ @0 K+ Q1 J/ k  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:
" _& U5 x/ T( X
. g- V! U, {/ h7 F+ d+ x7 |' t: o- X  n1 M" S
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
1 E5 U, E2 W2 A2 Y! X. P
! c& f# p8 m, W0 X
傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。