<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:- p( A4 n7 @2 V! r5 m

' K) D9 W1 U& u. X) _/ L只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
: C! L, x: B+ ~) n. x0 y
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865
  L# J, g9 Z' A% w" }  l: }
' D. J! G; y3 O( H" n/ G# A
日期:2007年06月12日  
# I; A. y+ R. _8 y4 Z! `. E9 Y" A
0 j% R$ c) q. `$ I0 x因 字 成 讖  
, K3 B! s) ^4 Q
, m1 a5 r  R% I' r. P  D; A$ _  W! b3 r  B. \# X
--------------------------------------------------------------------------------2 \; o: P+ B! k2 c" f
# G" o+ s9 `# Z# q- Q

' d+ @  l1 v: {/ G. ?# _* d8 b2 T4 w8 v. g9 G" z) o* G
簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ?
7 N- r, h3 j3 b! R現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。
8 ?( ^$ {: B8 v6 G8 H我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。 2 R& J! k5 X* o: ?- C
另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  
/ Z9 }4 S9 k: E& ~1 r2 j
" J% q- Q+ g, k  X- U- V
/ P4 @: {$ X1 L6 p- N9 ]
, M0 Y0 x; \$ R6 v& j 0 ^/ [, F" ?) v8 F% H: y6 l
李怡
  ~' B& o# e" ~, l. U2 V[email protected]  + S0 P: E* `0 z, C5 c. h

7 J) q/ p4 o7 S" L/ i# T" g0 D/ g9 x' A1 C- r8 u

. _3 y) h7 i4 z7 E5 t- z  
! j8 l# N) \4 H- f+ r
. F; `; O: _7 J) o9 j  v
. P8 O# |. B6 H7 O- O
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:
; x7 f) |  F  Q* O" X( f) S5 [% A
+ U5 j1 i9 Z* }. ^' d# X6 C% ]簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...1 \- {$ Z  D# |1 D" S3 q* X
其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...
2 s% D" F# l! C. Q& J/ L亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字
+ P; x  i5 D7 K* w: o6 r; {, a/ N7 s" B6 R' H2 H! M7 d5 z! p
中國文字最大的特點就是形,音,義* ]! Y! q/ `1 K
7 q1 o0 e. [# W7 ?) ]+ J/ R0 i
三者混合先出到今時今日繁體字ma9 q( z+ C2 X8 y! c$ s

% H: I! m' M' A, x, ]呢一點亦係外國人想學中文字的原因% |. _4 I- }3 m; |. F, @- e# {
/ S) G3 i! W/ A: X9 I  P2 a
我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字3 A- T7 }' w% x7 z9 P5 y$ T

' N! S( d; a! d. H: `如果要我地全面停用繁體字3 ?6 O/ H# J. Z
9 v% G& g7 h, l4 _0 C! ?
即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺' t' ^( E) v6 f. d' e; ]( F. f

1 n. \" ~7 W4 r' X9 n3 u# R做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字
  ^6 d& w: d: X" X: n" w6 P" N5 P- {% J: {3 R! A9 k7 W9 `
你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題
9 q; J4 p8 }3 g4 S9 Z* ^
/ a6 O1 E  L/ h$ x5 U- E但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字9 h  O/ E$ X7 ^, u/ \1 a- X4 C

. o8 L% d: ^; D" q識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:
5 {) v% ~- z! g3 M: U同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
' k8 \1 [  O6 K; W對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……4 R$ W. Z* X- Q# [4 N0 T* x
我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:+ T, [0 f2 U& @! q; g
6 j+ @5 F/ L$ M2 ?7 r; S5 q
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
  {9 t2 o" ?/ b4 M! [2 h
: @4 p( p; {+ N4 D  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:
! c  f, c" ~1 q  b2 O- s) ~5 g& h

- J, y1 l' _" h( c/ }! j% d( Y  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
( ~' o8 A" c& l, q
; F+ u1 r) {( I/ n傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。