<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-16 11:04 PM:
  H4 m' \- d% z8 w1 K+ Z# f1 ^$ v3 U2 Y3 w8 k9 N

" X; a8 Z- D2 E7 ^! U; E9 Q! r  邏輯是,廣州話傳承自中古音...
, M7 H4 y2 z# H9 u% f5 M# i; O
+ j3 A* ~; [) s' p+ \; k6 f1 x
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
/ o) [8 q( T' ?4 ]) m. T6 |2 O$ {2 |8 h
北京被滿人統治200年, 期間經過文字獄等, 普通話相信已被"滿化", 離"中原正音"已遠. 普通話應否考究「古代中原音」?1 @9 a( x6 R/ u
近百年出現的譯音, 如"巴士", "的士", "維珍尼亞"等詞, 又如何考究「古代中原音」?4 e! i4 J6 |8 d7 ~: w. j
新文化運動中出現的"以手寫口", 以口語為主, 以筆寫為從, 又應否推翻?0 T" |% B. }4 q; y1 }
古如"詩經"等, 以筆錄口傳, 又是否違背考究「古代中原音」?
( z% @, V! G; g/ r: F; a2 ?
6 W% Y2 a  {) t% n3 K' m歷史因為「字」的出現而開始, 但史前的「音」又如何考究?
; G. [1 D8 H4 t* N# W
' }0 O, {0 f6 T====================================================; u* K, q, Z: A. {2 l
以我所知, 人類需要互相溝通而出現「音」(口語相傳), 為了記錄「音」而出現「字」(文字歷史), 即是有「音」之後才有「字」, 為什麼要根據「字」而考究「音」呢?
/ q! P1 B% T' V3 p4 I====================================================  V' \0 N, Y6 E* N1 f( F! g1 h
另, 就上文"漢字已毋須由繁變簡 "中的"認字階段", 小弟並不同意. 以中文為母語的話, 三幾年的確可以認識基本使用的幾千個漢字, 但西方人, 日本人等外人, 很難去認識漢字. 相比由字母、假名等循序漸進(例: 懂英文必能打英文, 懂中文未必能打中文), 漢字是難以被外人所認識, 為之漢字的最大缺點, 簡化是關鍵的進化. 可惜的是, 現在的簡體字, 完全沒有進化的意味, 令人混淆其意, 實屬政治鬥爭下的畸胎.
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:1 ~7 z, K) b7 t/ [9 H

  c5 ]8 s4 I# v5 F  }- U/ t# J  I5 t2 P3 U1 p1 n* {) s
如果何文匯是想反X復宋,否則這種...
" [5 d( |1 Q1 }9 K6 D2 h% |% A0 b2 @" X

3 j' \+ u3 {- n- h. s3 _/ j8 I& m* d& M: m3 ^- J
  唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。; U* v8 ~" n& o5 `) n6 s
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
( |% d! O1 @: y( J! B4 x# K  |不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。
% N: K( J+ A6 K% D' Y7 {' @6 R
' ?  C% \6 ]+ o) n  最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。5 a9 [& [6 U( Q+ y$ a. H/ v) L. K
8 L( {# J& V: L  [% l
Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:1 n! T6 \) v7 c6 g& F
/ n  P% `; b+ i! z" ]6 U( F+ ?8 R
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...; a2 X6 P' q/ A

* ~. C7 i+ i1 P0 i4 X
* R2 I/ P, b" K! k- J# w

4 B* r& f  I3 g- C       何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
: A/ Y. ?  n1 w0 q- u8 k4 s2 x; p
4 H. M; X( w- N+ ]       古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。8 R+ h( s2 S$ A. r
另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?
& w3 F3 C+ y% L8 |2 e) p6 z2 Y; k9 r- `4 R3 _/ v
; b, T0 X; D) _" N$ r' B* a
Originally posted by magic   at 2007-6-16 11:57 PM:
! X+ o' K) |9 |% z/ U2 {& R+ |( S) W& N* \0 L
....問題是..% A- \6 b. u" j& T. X
1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
0 c. j" Q5 X+ P4 }6 ]- G7 S0 [6 N, Y+ s/ m5 f) h% ^
% \% ]( }$ q0 Q+ H
* ~! y- H" y* r: c( g& Z  A2 y/ Q% {5 `  W# b2 q8 Q# p
      以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。& K& o' y# L9 P+ j$ A$ b! `. J
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。5 `  t1 q# E7 J
8 Y# W% `$ ?/ m" w/ n1 N7 N
, W" V6 ?7 m' V, t1 Z, \
Originally posted by 12d3   at 2007-6-16 11:57 PM:
5 x/ K2 U/ c8 p國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
8 s, o! M6 K0 |% \/ Y) D* }4 }/ m+ @8 F# ^; G
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...& Q4 Q: [5 b. P; p

. v8 I" s* ]& n% y3 G$ Z" |4 V! v5 p) S/ E# _2 I$ Q
" R) a% r$ k! C9 ^7 @" L& K0 Z& o7 S4 F. y" p1 L6 c  `  q2 j! B! D" m, L1 S
     現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」& [; }+ w9 x3 P3 J: R
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。
  k3 o( n2 ?, U# e6 m, b2 x& m$ A8 ?4 E1 v) f1 y- F
  至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
. [* l7 E5 l8 \. ~4 R
4 M' L. @0 z- D9 d  至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。
. b) t# g) }* ?9 p- @  
6 c1 S6 z1 \6 c1 h  q) H  詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。
4 ?6 Y* {1 _# @% w, z* o  ) d  S' s  z3 ^, r
  字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
8 V( G" i7 W: P3 B. P( x  4 b: M- i/ n4 }1 j! m2 e+ t, S
  朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
+ k6 s1 C- \% v. }
- O( D( w5 ]; c  跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢.......
「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成- ?. v8 g. x2 n3 t$ [
因為大部份人都知道是錯,亦沒有定典收錄,沒有大眾認同
* t& M4 Q2 }- ~+ H. R. `" W大眾不認同就不是約定俗成! p' C3 g! ~, H. z" P7 N
的確,大部人認同的就會變成對
5 @& Z" Y. C, a/ k  g, i8 d
* _7 b, n  F6 y( Y可是"購","訂","刊"等字,現代的讀音大家都認同了,字典也有收錄$ \) D" M) r7 c2 Q1 K% P' U
為何硬要拿著古音來說大家讀錯呢?用行政手段去干預更今人髮指) f, s- R" E9 V
考究古音本來是對,但無用把現有讀音視為錯誤& `4 Z7 `3 x" n% i5 s7 Y  t3 e( N* i
難道現代人說的就不是中文?
2 W3 R- _5 i0 j" t. a$ C' F- C/ Q  r6 O" K2 O9 d
說了這麼久,只能說你與大家對"正"的定義不同
Originally posted by 阿感 at 2007-6-11 09:20 PM:3 n/ j- Z) Y( A7 k$ \% J" M& y; D
日期:2007年06月11日  
6 G- P6 G* X# C  h0 h
" [* X/ e4 n4 g' s0 a, q漢 字 已 ...
) J2 d: O. @8 A. ~- G
支持  正體字!!!!!!!!!!
/ g+ f2 u, |! c2 |) J5 w除左呢d
+ s; n8 ^. p) P) h7 r0 ]若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」
1 l# J5 \0 \. a# d: q9 M「乾 貨 架 」 =「 Fuxk Good 」
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by 12d3 at 2007-6-17 05:57 AM:1 K9 x/ M0 b$ J2 a" N

: a+ q- c4 b1 A6 Z( ?" k2 g% h
) q- Q: J( V; x- t- |國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小...
+ W6 M" z7 I6 Z7 S* F6 _懂英文必能打英文符號
1 {* a3 E8 b" f7 k; n7 [5 ^8 @5 v5 |$ x白痴都懂打0-9 1樣
$ V" ~7 K$ c$ h; i! b4 M懂英文未必能串同讀英文
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by 阿感 at 2007-6-17 11:06 PM:
# i4 u  _8 B' g「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成+ l* O" q3 I7 f# b  N0 @
...
' ]5 _8 \, Y# c" ~& c( ^$ X
( S  E$ t& X3 l: X! T: w  @要考究古音  t9 j% _' i0 i" j) H
不如用番甲骨文吧
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
居然還有人相信" 聯 合 國 ○ 八 年 停 用 繁 體 中 文 "9 V1 T# D3 Z5 Z' j8 \
這假新聞 利害利害6 {7 x+ d) e+ x! y2 r* u) i- t5 j2 N
早成中華人民共和國入取代台灣加入聯合國
5 k  H% B' Y# R6 p- T8 c聯合國為尊重理事國 一早將繁體停用轉用簡體6 l! _# p8 d# Y# a' L
+ Z7 S4 v  r! i" n" ]' |
聯合國秘書處發言人一早表明這是假新聞
繁體的確不可廢
: s2 o, ^/ V7 n  O" P3 ?" B但是 繁體書寫復雜 簡體書寫方便也是事實8 x; j# \# B, ?' p

$ }1 M) h+ [+ V+ [6 q0 s[quote]
5 ]; b8 Z6 E5 K( W到 了 近 代 , 有 了 電 話 , 人 用 於 書 寫 的 時 間 已 銳 減 。 而 現 代 社 會 電 腦 漸 普 及 , 電 腦 打 字 用 於 繁 體 或 簡 體 並 無 分 別 。 故 由 繁 變 簡 的 自 然 衍 變 根 本 無 需 要 , 亦 不 可 能 發 生 。
4 e$ ]& y% @9 s# u9 w* E' S+ R[/qupte]
, c( h8 t0 M7 Q% |7 n! Q6 ~
. H) K( Z0 G7 M8 }4 c9 a不知道岑兄想表達什么觀點?支持學大陸網民?因為打電腦過多 很多人都不知道怎么提筆寫漢字 難道還嫌這樣是不夠的,想進一步推波助瀾?
* ~. `! `8 _+ o6 @) w3 ?
0 ?- l* e1 s8 M7 i9 D3 o另外 實話是 大陸因為推行簡體 限時繁體文盲一大把 這又怎么辦?
國子監兄,; P7 g/ N6 k& z3 H, n. ~8 Z
'古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」'. 7 h; o% n" h! @+ Y
若果成立, 宋音便一定不是'正'音. 宋之前的音才是正音. 若果唔成立, 宋音也不一定不是'正'音了. 況且, 這句話本身便是見仁見智的話.
0 {/ S% j( n7 F" F0 ^7 q1 v
& U. l9 l- k9 T. d要確立甚麼是'正', 歷史只是其中一個考慮.  依據o既'廣韻', 歸立o既地域有幾廣, 當時人口有幾多, 成書時歸立咗幾多人, 一年先寫好定十代八代人一齊輯錄, 其間有無轉變..........考慮o既因素多的是. * S+ }% s% c. l4 O0 p0 @

2 H+ S/ z+ K; T9 H/ ]) }% ?而且,的而且確, 沒有任何人'聽'過宋音. 根本就無可依據o既'聲音'作為立論為'正'音. 好聽係'研究', 講得衰d係靠'估'! 7 O: b  z* o+ G
+ o9 [  H9 r2 R6 B
'皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄', 呢d字好少人用, 攞個古音出來係咪'正'音無太多人反對, 影響不大. 但斷不能因為咁, 就所有字都要以古時為'正'. 如果香港幾百萬人用緊一個同古時唔同o既音, 嗰個點樣都係香港現時o既"正"音, 個古音只係成為一個歷史.
) g' |" d- V+ R$ l1 L7 W4 z# E3 J: h$ V3 g
其實, 學術層面上,都唔係只有'Normative theory', 都重有'Positive theory'. 無讀過書o既人都講廣東話, 唔係只係所謂學者." L5 O/ E, N9 {' y! u- D

; y! J8 Z) }1 e  ?3 \我覺得所有講廣東話o既人都有權決定自己語言點先為之"正"!!!!
[quote]Originally posted by magic at 2007-6-17 01:13 AM:" Q( ~" P. P' N; i% ?6 m

4 b, Q9 ^: i2 V! p....問題是..
$ }5 l6 n; R+ v6 s7 R( h9 ~1.他憑什... [/quote].........其實..第2..3..答不上..第一條亦不用答..因第二..三..能服人..第一條..就冇人會質疑了....
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。