<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:
, G- ]; A8 k. s9 w! J- D7 W( o" g2 e& x/ J
只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
) J- U; a, X( v+ m4 B. U- v" r; q
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865
% @+ }+ a, S; }$ z& O( p# g4 |' D8 ~1 i7 j2 L# |
日期:2007年06月12日  
! y3 \, Z! |! ~7 B: Q
9 q8 V+ F1 D+ S因 字 成 讖  % o# M' V- b9 `1 g& k( P- Y
6 Q" ]! P# l, J" q% }

- r( ?  t; o7 i) J- R  o--------------------------------------------------------------------------------" y, j) _, H' ^$ s% C' ~, P1 p' r
: g9 N7 Z4 E8 q3 M

' M" j' y/ n0 b# o$ K1 V
5 g9 F+ S# o( i/ x* a簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ? ; Q( T- G; i4 A1 j: k
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。
$ g! n- C4 H7 {1 _$ G* |我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。 / n, L, P' a: P1 F$ w2 |. X
另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  
* ~4 z. f: [) a) v
2 E; g1 d0 \% T( f
) j6 F* l# ~# e" O/ |: i2 ~, S
6 N# ?3 J  M1 V( H7 ` $ `8 [5 D2 u% L. ^, f4 h
李怡4 U: ]( w& c7 ^5 _0 @. l- v9 y1 y
[email protected]  ; S. [  J. l( b5 T* J. S0 Q1 z

, m' l6 c* }% Q% t) t  M
% j: `5 n* A6 }9 U2 v0 D* {
* x; I. D7 s/ ]5 v5 m- e  
" [& k) I( B+ M9 w) `
3 V6 P+ N& H1 A% K) K' K; Y, q4 |; S6 T. J$ H: f. {
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:
: \- W# w6 Q% v2 [* i( ^. u+ L; u
& F5 k, p/ {3 B4 r. v簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...
% p' s9 W6 `8 G9 ^9 d其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...3 v/ N. N- s2 S; R
亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字! Y1 f/ W6 k* r

# ]4 {" |# b2 A* \' q0 U6 v& h2 f中國文字最大的特點就是形,音,義' \% e! W4 |1 C9 Q- j0 o
5 j- p& `; m; O2 \$ V4 ~% }7 A3 H
三者混合先出到今時今日繁體字ma
6 j3 X0 m6 u8 U4 b) L+ K" d" z( Z5 e
3 y% Y/ k" K5 M% J: Q呢一點亦係外國人想學中文字的原因
/ \6 C2 x+ g) q8 k+ e* P$ J$ C1 j. Z- {# `  ?8 `# i5 `' O
我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字% `$ i  m& D% _) ~' {4 \9 z
9 U( r, M' w4 v& P
如果要我地全面停用繁體字. |$ X" O: I- @3 D( U5 m8 q( x" }! M( h
6 E5 _* F7 ~9 q! d! }
即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺) o2 [$ \. G6 ^2 K- G9 z8 ?

1 K" m4 Y# d; ?( {做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字! j+ j; n: Q* {- U: ~& P/ `3 C0 P
6 a, o9 U# |( ?% W
你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題9 N# T3 h$ z& I6 ~5 T

0 b  n- i: S) b# J4 `: Q- Z/ ~但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字* U6 N5 ^! v4 H, Y* \# v% C0 [: h
2 U3 g# [8 X) c3 n
識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:8 Y3 J* i& @7 I+ M6 k
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
8 m  ^; ]/ x( c' O" _( K4 ~
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……% F( O' b6 E4 t* D9 E
我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:
4 Z0 q  ^& l: V% }! x& u$ O& _0 i6 e8 L9 ^6 q- f4 u
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
( T9 p: p1 a2 U1 {( @0 A" x- a% \' U9 m" P" ]
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:5 T: w1 c7 p' [6 a% O
+ B0 @8 R! _8 n3 S1 w# [$ E  j5 T- g( r
# [- N/ K7 I" z+ R
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
5 h) p3 a8 `9 S) ?5 i8 t' c7 S

! D, @, W3 A8 C* k: i0 R傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。